Lifestyle

Anđela Raković: Saradnja sa Bonfirraro Editore omogućava da priča o Jeleni Petrović Savojskoj dođe do italijanske publike

Svestrana spisateljica govori o strasti prema umetnosti, o potpisivanju ugovora sa italijanskim izdavačem Bonfirraro editore

Anđela Raković: Saradnja sa Bonfirraro Editore omogućava da priča o Jeleni Petrović Savojskoj dođe do italijanske publike

meridzejnphotography

1. Nedavno ste potpisali ugovor sa italijanskim izdavačem Bonfirraro Editore za roman "Jelena Petrović Savojska". Kako je izgledao proces pregovora i šta vam znači ova saradnja?

Pregovori sa italijanskim izdavačem trajali su punih deset godina. Njihovi kriterijumi su izuzetno visoki, i bilo je potrebno mnogo strpljenja, rada i prilagođavanja da bih ispunila njihove standarde. Na kraju sam uspela, i
ovo je za mene ogromno priznanje. Saradnja sa Bonfirraro Editore omogućava da priča o Jeleni Petrović Savojskoj dođe do italijanske publike, koja već gaji veliko poštovanje prema kraljici Eleni. Ovo je važan korak u mojoj karijeri i inspiracija za buduće projekte.

meridzejnphotography

 


2. Trenutno radite na scenarijima. Možete li nam otkriti nešto više o njima?

Radim na dva scenarija koja planiram da ponudim produkcijskim kućama od marta ove godine. Oba scenarija su trileri i bave se intrigantnim i kompleksnim ljudskim sudbinama. Trileri su žanr koji volim, jer pružaju mogućnost da istražim ljudsku psihologiju, napetost i iznenađenja. Ovi scenariji su moj način da ispričam uzbudljive priče koje će, nadam se, zaintrigirati i gledaoce širom sveta.

3. Znamo da pišete i tekstove pesama. Kakvo je vaše iskustvo u toj oblasti i da li imate planove za budućnost?

Pisanje tekstova za pesme je posebna vrsta kreativnog izraza koja mi je veoma bliska. Tokom godina napisala sam veliki broj tekstova, a pre godinu dana sam, u saradnji sa jednim pevačem iz Srbije, završila tri pesme. One su sada spremne da budu ponuđene izvođačima. Pisanje tekstova mi omogućava da emocije i misli pretočim u reči koje će, uz melodiju, dobiti još dublje značenje. Planiram da nastavim rad u ovoj oblasti i možda jednog dana sarađujem i sa izvođačima na međunarodnom nivou.

meridzejnphotography

 


4. Kako uspevate da balansirate između posla u Frankfurtu i svih ovih kreativnih projekata?

Balansiranje između biznisa i kreativnog rada je izazovno, ali zahvaljujući dobroj organizaciji uspevam da ostvarim sve što zamislim. Moj posao u oblasti nekretnina u Frankfurtu zahteva mnogo truda, ali mi pruža
stabilnost i inspiraciju za kreativne projekte. Večeri i vikendi su rezervisani za pisanje i stvaranje. Smatram da je ključ u strasti prema onome što radite – to mi daje energiju da nastavim i u poslovnom i u umetničkom svetu.

5. Koliko vam je život u Frankfurtu pomogao u profesionalnom razvoju?

meridzejnphotography

 


Frankfurt je grad u kojem se prepliću različite kulture i gde je mogućnost za profesionalni razvoj ogromna. Život ovde mi je pomogao da izgradim uspešan posao, ali i da se povežem sa ljudima iz umetničkih krugova. Raznolikost ovog grada je stalna inspiracija za moj rad, kako u literaturi, tako i u pisanju scenarija i tekstova za pesme. Frankfurt je mesto koje mi pruža stabilnost, ali i priliku da se razvijam na globalnom nivou.

6. Kako ste razvili interesovanje za različite umetničke oblasti, od pisanja romana do tekstova pesama i scenarija?

Oduvek sam osećala potrebu da kroz umetnost izrazim svoje misli i emocije. Pisanje romana je moja prva ljubav, ali s vremenom sam želela da istražim i druge oblike izražavanja. Scenariji mi pružaju priliku da priče ožive kroz film, dok pesme donose posebnu vrstu magije kroz spoj reči i muzike.
Sve ove oblasti povezuje moja želja da inspirišem ljude i da kroz različite formate prenesem poruke koje smatram važnim.

7. Da li postoji poseban trenutak u vašoj karijeri koji biste izdvojili kao prekretnicu?

Potpisivanje ugovora sa Bonfirraro Editore za roman Jelena Petrović Savojska je svakako prekretnica u mojoj karijeri. To je bio trenutak kada sam shvatila koliko su trud i istrajnost važni. Takođe, rad na scenarijima mi je otvorio vrata ka filmskoj industriji, što predstavlja potpuno novo poglavlje u mom stvaralaštvu. Svaki novi projekat je za mene prilika da učim, rastem i doprinesem nečemu značajnom.

meridzejnphotography

 


8. Kako publika reaguje na vaš rad u različitim oblastima, od književnosti do muzike?

Publika je do sada reagovala vrlo pozitivno, što mi daje dodatnu motivaciju. Ljudi cene raznovrsnost u mom radu i činjenicu da istražujem različite oblike izražavanja, a da pri tome ostajem dosledna sebi. Bilo da je u pitanju roman, scenario ili tekst pesme, trudim se da u svaki projekat unesem autentičnost i emociju. Mislim da ljudi prepoznaju iskrenost u mom radu i zato se povezuju s onim što stvaram.

9. Gde vidite sebe za nekoliko godina i šta želite da postignete u različitim oblastima kojima se bavite?

U narednim godinama želim da nastavim da razvijam svoj rad u različitim umetničkim pravcima. Planiram da nastavim pisanje romana i širenje svojih priča na međunarodni nivo, posebno kroz saradnju sa izdavačima kao što je Bonfirraro Editore. Nadam se da će moji scenariji biti pretočeni u filmove ili serije, dok bih volela da tekstovi za pesme koje pišem budu izvođeni od strane poznatih umetnika. Istovremeno, planiram da unapredim svoj biznis u Frankfurtu i nastavim da balansiram između kreativnog i profesionalnog rada. Cilj mi je da ostavim trajni trag u svim oblastima kojima se bavim.

meridzejnphotography

 


10. Možete li sa nama podeliti jednu misao ili citat koji vas vodi kroz život?

„Najveći snovi zahtevaju najviše strpljenja. Bez obzira koliko vremena i truda treba, verujte u svoje ideje i ne odustajte. Najlepše priče nastaju kada pređemo sopstvene granice.“

Komentari (0)

Loading